茂千代 × Logo Fes 2017 Live Back Dancer Audition

茂千代 × LOGO FES 2017 LIVE BACK DANCER AUDITION,LOGOS DANCE SCHOOL

どもっ!! Matsuyamaっす~~!!

( Hi!! I'm Matsuyama~~!! )

 

大阪、兵庫、名古屋、香川、各地で展開しているダンススクール "LOGOS DANCE SCHOOL" !!

( Logos Dance School is in Osaka, Hyogo, Nagoya, Kagawa!! )

 

こちらのダンススクールの発表会、"Logo  Fes 2017" が8/26(土)に開催されます!!

( This School event "Logo  Fes 2017" is held in August 26!! )

 

そしてこちらのイベントにスペシャルゲストとして参加が決まった茂千代君!!

( Shigechiyo is a special guest of this events!! )

 

なんとそのライブショーケースを一緒に盛り上げてくれるバックダンサーさんのオーディションが開催されたみたいです!!

( The audition of this live back dancer was held!! )

 

大阪のレジェンドMCと一緒にステージを作る機会なんてそうそうあるもんじゃないっすもんね!!

 ( Most people have no opportunities on the stage with Legend MC in Osaka!! )

 

一体どんなダンサーさんが決まったんでしょ?

( I wonder, what kind of dancer was decided? )

 

本番はどんなステージが見れるんでしょ?

( I wonder, what kind of show case can we watch? )

 

8/26、Logo Fes 2017!! きっと最高ものステージになる事間違い無しっすね!!

( Aug 26, Logo Fes 2017!! I think The show case will be the best stage is certain!! )


LOGOS DANCE SCHOOL → Check!!


If there are any incorrect English sentence, Please fix them by comment!!

 

Thank You~~!!

0 コメント

Summer Sale - Pantograph Store

Summer Sale - Pantograph Store,dorcus,dorcus-tbs,

どもっ!! Matsuyamaっす~~!!

( Hi !! I'm Matsuyama~~!! )

 

いよいよ梅雨も終わりかけ、夏が始まりますね~~!!

( The rainy season is almost over, So Summer season will start soon !! )

 

この時期と言えばもちろんサマーセールサマーセール!! 街を歩いていても "Sale" の文字が目に飛び込んで来るっす!!

( It is a summer sale in this period.  I walk the streets that a poster of "Sale" jumps out at me !! )

 

思わず足を止めてしまいそうになるっすね。。。危ない、危ない。。。

( I'm about to stop there...Close call....  )

普段から大変お世話になっている、"Dorcus-tbs" さん!! もちろんWeb Storeの "Pantograph Store" の方でもサマーセールが始まっております。

( Dorcus-tbs is always looking after me. The summer sale has begun on "Pantograph Store". )

 

自分もTシャツやキャップをゲットさせて頂いているんですが、どれも着心地、被り心地サイコーっす!!

 ( I have got a T-shirts & cap!! So All of those is very comfortable!! )

 

そしてなんと言ってもデザインがめっちゃ可愛いっすよ!! 女性の方にもオススメっす!!

( The best thing of all, The design is very cool!! I recommend those to a women !! )

 

小物類も色いろそろってますし、もちろんスケートの板も充実!!

( There are many goods, and Of course, There are so many skate deck !! )

 

自分の作品、"Skater's Delight" "Dorcus Top Breeding Mix Vol.07" のジャケットデザインのデッキもあります!!

( There are "Skater's Delight" "Dorcus Top Breeding Mix Vol.07" Jacket design of skate deck!! These are my works !! )

 

この機会に是非Checkして見て下さいっす♫

(  Please check this store this time ♫ )


Pantograph Store → Check!!


If there are any incorrect English sentence, Please fix them by comment!!

 

Thank You~~!!

0 コメント

"Hi-King Takase" Release Party

どもっ!! Matsuyamaっす~~!!

( Hi !! I'm Matsuyama !! )

 

先日、"Hi-King Takase" 君のNew Album "New タカセ" がReleaseされました!!

 ( The other day, The new album " New Takase" was released by "Hi-King Takase" !! )

 

MC Battleも含めて積極的な動きを常にしている印象があります。

( I have an impression that he is active positively. For example, It's MC Battle. )

 

Clubに行ったら大体の確率で会います。

( I mostly meet him at the club. )

 

普段はとても穏やかな感じで、Liveとはまるで別人。

( He is as modest as anything, but the his live is quite unlike him. )

 

そんな関西屈指のMC Takase君のRelease Partyが今週の日曜日、7/9に大阪はアメリカ村、"TRIANGLE"で夕方18時から開催!!

 ( He is one of the greatest MC in Kansai, On this Sunday, His release party is going to held in TRIANGLE of Americamura !! )

 

自分はちょっと行く事が出来ない。。。非常に残念っす。。。

( I can't go to it.... I'm extremely disappointed... )

 

行く人が羨ましい。。。

( I'm so jealous who can go to this party... )

 

行きたいな〜〜!!

( I want to go ~~ !! )

 


Hi-King TAKASE "Web Site" → Check!!


 

 

If there are any incorrect English sentence, Please fix them by comment!!

 

Thank You~~!!

 

 

0 コメント

Popular Music Collection

世界を変えたレコード展、グランフロント、

どもっ!! Matsuyamaっす~~!!

( Hi!! I'm Matsuyama!! )

 

今年の梅雨は雨が全然少ないっすね~~!!

( We have little rain during the rainy season!! )

 

今年の夏は水不足になりそう。。。野菜の値段が上がるかも。。。

( Maybe It will run shot of water in this summer, and the prices of vegetables are up. )

 

 

 

さて、この梅雨の季節に大変魅力的にイベントが開催されてるみたいっす!!

( Well, The very attractive event have been held this rainy season!! )

 

その名も "世界を変えたレコード展" "Popular Music Collection" !!

( The tittle is "The records changed the world" "Popular Music Collection" !! )

 

なんだかワクワクするっすね~!!

( I'm exciting!! )

     

自分もレコードを製作、販売をさせて頂いているので、是非Checkして起きたいっす!!

( I want to check it, because I made a vinyl and I'm selling!! )

 

 

内容的には、レコードのアートワークにスポットを当ててるみたいっすね!!

( Apparently The main contents of the event is artwork of records!! )

 

自分のこれからの作品の参考にもしたいので、なんとか時間を作って見に行きたいと思います!!

( I want to go for one's future work!! )

 

是非皆さんも雨で外がダメならCheckして見て下さい!!

( If you can't go out because of the rain, please check this event!! )

 

 


Web → Check!!


 

 

If there are any incorrect English sentence, Please fix them by comment!!

 

Thank You~~!!

 

 

0 コメント

Hometown

Akita,秋田,由利本荘,岩城,亀田,天鷺村

どもっ!! Matsuyamaっす~~!!

( Hi!! I'm Matsuyama!! )

 

今日から自分の勉強の為に英語訳も頑張って書いて行こうと思います!!

( I think that I'll try to write blog of the English translation for own study!! )

 

ブログの記事は短くなるかもしれませんが、申し訳ないっす!!

( I'm sorry!! Maybe The blog shortens!! )

 

間違ってる約があったら是非コメントで指摘して頂けたら幸いです!! どもっ!!

( Could you do me a favor. If there are any incorrect sentence, Please fix them by comment!! )

 

 

 

先日地元、秋田に帰省してまいりました。

( I went back to my hometown of Akita the other day. )

 

幼な馴染みの結婚式だったんです!! 物心着く前からの幼馴染、最高の友達っす!!

( There was the wadding ceremony of the childhood friend!! We have been best friends since we were born!! )

 

奥さんもとても素晴らし人っす!! 本当に良かった!! 式も最高でした!!

 ( His wife is wonderful parson!! The wedding ceremony was very nice!! I thought that It was really good!! )

 

末長く幸せにっす!! 本当におめでとう!!

( I wish you a long happy married life!! Congratulations!!)

 

 

 

そして次の日は実家でのんびり。。。夜は兄貴達家族も一緒にご飯を食べに行ったっす!!

( The next day, I relaxed at my parent's house. so I went to dinner with my father and my brother's family!! )

 

すごくいい時間を過ごす事が出来たっす!!

( I was able to spend very nice time!! )

 

またこれからの日々を精進していきましょ!!

( I will try to do my best in coming day!! )

 

未だにホームシックっす。。。。

( I still feel homesick... )

 

 

Thank you~~!!

 

 

0 コメント